今日は、WHOのIHR修正案に関する記事をリンクさせていただこうと思うのですが・・・
記事を自動翻訳すると、不思議なことが起きました。
expose--news-com.translate.goog
*この記事は、Google翻訳で自動翻訳しています。リンク先は日本語で表示されます。
次のように翻訳されたかと思うと・・・
次のように翻訳されたりします。
しかも、”しなくてもいい”と表示されるときは、一瞬、”しなければならない”と表示されてから、”しなくてもいい”に変換されます。
Google翻訳の自動翻訳は、支配者側に都合の良いように、翻訳内容を変えてくる可能性があるので、要注意ですね。
いつか、そういうことになりそうだなぁと思っていたのですが、やっぱり・・・といった感じです。
”自動”に委ねすぎると、危険ですね。
というわけで、本題に入りたいと思います。
”しなければならない”の方の記事を見ていこうと思います。
*2023.11.12追記*****
(関連記事)日本人は何も知らない。猿でもわかる?!パンデミック条約制定と国際保健規則(IHR)改正。
日本はWHOに”反対”を表明する文書を送ったのでしょうか・・・。
送ってないですね、多分。
それどころか、議長は日本人でしたから・・・。
出典:https://twitter.com/ganaha_masako/status/1715243866440221015
このことに関して動いているのは、参政党だけだそうです。
ん〜、微妙です。
参政党が頑張ってくれた暁には、彼らに従う人々が増えて、
その先には、別の支配計画が動き出しそうですが・・・。
あちらこちらに、罠が仕掛けられている気がします。